Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

chem chép

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "chem chép" se réfère à une sorte de petit mollusque d'eau douce, plus communément appelé "palourde" en français. C'est un terme qui désigne souvent les petits coquillages que l'on trouve dans les rivières ou les lacs. Voici une explication détaillée pour les apprenants vietnamiens :

Définition
  • Chem chép : Petit mollusque d'eau douce, souvent utilisé dans la cuisine vietnamienne.
Utilisation
  • On utilise "chem chép" pour parler de ces coquillages dans des contextes culinaires. Par exemple, ils peuvent être cuisinés dans des soupes, des plats sautés ou des salades.
Exemple
  • Dans une phrase : "Mình sẽ nấu canh chem chép cho bữa tối." (Je vais préparer une soupe de palourdes pour le dîner.)
Usage avancé
  • Dans les conversations, on peut également utiliser "chem chép" pour parler de la récolte de ces mollusques, ou dans un contexte de pêche. Par exemple, "Hôm nay tôi đi bắt chem chép." (Aujourd'hui, je vais pêcher des palourdes.)
Variantes et différents sens
  • Variantes : Il n'y a pas de variantes directes pour "chem chép", mais il existe des termes similaires comme "nghêu" (qui se réfère à une autre variété de coquillage).
  • Autres significations : Dans certaines régions, le mot peut être utilisé de manière informelle pour désigner une personne qui est perçue comme étant facile à tromper, bien que ce ne soit pas son usage principal.
Synonymes
  • Nghêu : Un autre type de mollusque qui est souvent utilisé dans la cuisine vietnamienne.
  • : Un terme général pour désigner d'autres types de coquillages.
  1. xem chép

Comments and discussion on the word "chem chép"